KT Store Managementの取締役をしている今村邦雄さんからメールが届いた。
「いよいよ現役を引退しかかっている昨今、白状するとアーサーヘイリの原作を翻訳しかかったんだよ。ところが気がつけば日本語版はすでに出版されているじゃないか。断念しました」とのこと。
アーサーヘイリといえば緻密な取材構成で有名な作家。今村さんの人生の師匠でもある。「断念した」とすれば、さぞかし打ちひしがれいるのではと懸念した。
ところが、代わりに「Indepence」の翻訳を始めた。幌馬車隊の話。ペーパーブック(200頁)計4冊。全部訳すのに3年以上かかるだろうねぇ、とメールが続いていた。
この気力・体力。さっそく今週に夕飯を食べながらその持ち上げ方をご教授いただくことになった。
大変に楽しみ。若くて美しい女性とご一緒するより楽しみ。
2012.2.27 Kiyoshi Nishinomiya